信じられないようなことを聞いたとき、「自分の目で確かめたい」「自分の目で確かめてみなよ」と言いますが、英語で「自分の目で確かめる」は何て言うでしょうか?
「自分の目で確かめる」の英語表現
see it for oneself
see it for oneselfで「自分の目で確かめる」となります。itはあったりなかったりします。oneselfは適宜変えてください。
If you don't believe me, you should
see it for yourself.
(私のことを信じられないなら、自分で確かめてみてよ)
I want to
see for myself.
(自分の目で確かめたい)
see oneselfについて
see oneselfとforが抜けた場合、意味が変わってきます。
see oneselfは「自分自身を〜だと思う」となります。
「現在の自分を〜だと思う」ということもできますし、数年後の自分についても言うことができます。
I
see myself working as a software engineer in two years.
(2年後、ソフトウェアエンジニアとして働いていると思います)
I
see myself as a strict person.
(私は自分のことを厳しい人間だと思っています)
● 会話AIや音声認識技術を活用し、AIキャラクターと実践的な会話学習が可能に。AIキャラクターの感情も豊かで、まるで人と会話しているような学習環境に。機械学習や自然言語処理、ディープラーニングによって、人には判断が難しい発音の採点が出来る。
● ユーザーのレベルや学習記録をデータ分析し、ユーザーごとの最適なカリキュラムを提供
● アプリなので場所や時間に限定されず学習することができる。スクールへの通学や、海外への留学は不要
●合計100万ダウンロード突破
「英語耳」という英語教材をご存知でしょうか?私も今までいろいろ英語の本を買って無駄にしてきたこともありますが、今まで買った中で1,2を争うぐらい役に立った英語の本がこの「英語耳」です。
英語耳は発音の教材です。発音は完璧にする必要はないと思いますが、正直なところある程度のレベルにしないとたとえ英語表現を知っていても伝わりません。
また音を知っているとリスニングの伸び方も劇的に変わります。例えば、音がわかる人であれば「she」と「see」の音は全く違います。
この単語耳はそれほど厚い本でもなく、何ヶ月も勉強をする必要もなく、1,2週間集中してやる程度で良いと思います。
個人的には即効性もあったので、おすすめの英語教材です。
私も実際に使っていて質の高かった講師やオンライン英会話の勉強法をまとめているのでこちらも参考にしてみてください。