目標に達成することが難しいときに「期待が持ていない」「望みが薄い」と言いますが、「期待が持ていない」「望みが薄い」は英語で何て言うでしょうか?
「期待が持ていない」「望みが薄い」の英語表現
long shot
「期待が持ていない」「望みが薄い」は英語で
long shotと言います。
使われている英単語を見ると大体想像できますが、例えばスポーツなどで遠くからシュートを狙いゴールすることは難しいので、そこから「難しそう」「期待があまり持てない」のような意味になります。
very little chance of success
(成功の可能性がほとんどない)
This is a long shot, but I want to try it.
(これはあまり期待が持てないが、やってみよう)
The result of the job interview the other day is a long shot.
(先日受けた就職面接の結果はあまり期待できないな)
The negotiation is a long shot, so we need to think about the worst case.
(その交渉は望みが薄いから、最悪ケースを考える必要があるな)
long odds
long oddsも「期待があまり持てない」という意味です。良いことが起きる可能性が低い場合に使います。
oddsとは競馬などでよく出てきますが、「見込み」のような意味です。
We face long odds now.
(我々の望みは薄いな)
outside chance
outside chanceはそのままで「チャンスの外」なのでそこから「期待があまり持てない」という意味になります。
There is an outside chance she may come to the party.
(彼女がパーティーに来ることはあまり期待できない)
関連記事:
「がっかりする」「期待外れ」は英語で何て言う?
関連記事:
【お門違い】【見当違い】は英語で何て言う?
● 会話AIや音声認識技術を活用し、AIキャラクターと実践的な会話学習が可能に。AIキャラクターの感情も豊かで、まるで人と会話しているような学習環境に。機械学習や自然言語処理、ディープラーニングによって、人には判断が難しい発音の採点が出来る。
● ユーザーのレベルや学習記録をデータ分析し、ユーザーごとの最適なカリキュラムを提供
● アプリなので場所や時間に限定されず学習することができる。スクールへの通学や、海外への留学は不要
●合計100万ダウンロード突破
「英語耳」という英語教材をご存知でしょうか?私も今までいろいろ英語の本を買って無駄にしてきたこともありますが、今まで買った中で1,2を争うぐらい役に立った英語の本がこの「英語耳」です。
英語耳は発音の教材です。発音は完璧にする必要はないと思いますが、正直なところある程度のレベルにしないとたとえ英語表現を知っていても伝わりません。
また音を知っているとリスニングの伸び方も劇的に変わります。例えば、音がわかる人であれば「she」と「see」の音は全く違います。
この単語耳はそれほど厚い本でもなく、何ヶ月も勉強をする必要もなく、1,2週間集中してやる程度で良いと思います。
個人的には即効性もあったので、おすすめの英語教材です。
私も実際に使っていて質の高かった講師やオンライン英会話の勉強法をまとめているのでこちらも参考にしてみてください。