料理が冷たい状態なので、レンジで温めてもらったり、飲み物を温めてもらったりすると思いますが、「これ温めて下さい」と英語でパッと出てくるでしょうか?
「これ温めて下さい」は英語でheat something up
「これ温めて下さい」は英語で
heat something upということができます。
somethingの部分は単純に
thisとかでも大丈夫です。
Could you
heat this up in the microwave?
(これ電子レンジで温めてもらえますか?)
その他の「温める」の英語表現
温めるの英語表現はいくつかあるのでご紹介します。
warm something upの意味も「温める」
warm something upも「温める」です。使い方は
heat something upと同じです。
「温める」をputで表すには?
heat something upか
warm something upを覚えていれば良いですが、忘れた場合、
putなどでも表せると思います。
Could you put something in the microwave?と言えば「電子レンジで温めて下さい」となると思います。
電子レンジのところは状況に合わせて変えれば、色々な場面での「温めて下さい」が言えると思います。
● 会話AIや音声認識技術を活用し、AIキャラクターと実践的な会話学習が可能に。AIキャラクターの感情も豊かで、まるで人と会話しているような学習環境に。機械学習や自然言語処理、ディープラーニングによって、人には判断が難しい発音の採点が出来る。
● ユーザーのレベルや学習記録をデータ分析し、ユーザーごとの最適なカリキュラムを提供
● アプリなので場所や時間に限定されず学習することができる。スクールへの通学や、海外への留学は不要
●合計100万ダウンロード突破
「英語耳」という英語教材をご存知でしょうか?私も今までいろいろ英語の本を買って無駄にしてきたこともありますが、今まで買った中で1,2を争うぐらい役に立った英語の本がこの「英語耳」です。
英語耳は発音の教材です。発音は完璧にする必要はないと思いますが、正直なところある程度のレベルにしないとたとえ英語表現を知っていても伝わりません。
また音を知っているとリスニングの伸び方も劇的に変わります。例えば、音がわかる人であれば「she」と「see」の音は全く違います。
この単語耳はそれほど厚い本でもなく、何ヶ月も勉強をする必要もなく、1,2週間集中してやる程度で良いと思います。
個人的には即効性もあったので、おすすめの英語教材です。
私も実際に使っていて質の高かった講師やオンライン英会話の勉強法をまとめているのでこちらも参考にしてみてください。