非常に困ってどうしようもない状況を「追い詰められた状態」と言いますが、「追い詰められる」は英語で何て言うでしょうか?
「追い詰められる」の英語表現
have your back to the wall / have your back against the wall
「追い詰められる」は英語で
have your back to the wallもしくは
have your back against the wallと言います。
背中に壁があり逃げられないように、困難や苦難など、追い詰められた状態を比喩的に表しています。
忙しくて手が回っていなかったり、選択肢がなく身動きが取れなくなった状態のときに使うことができるでしょう。
She really
has her back to the wall now.
(彼女は今相当追い込まれています)
You
have your back against the wall with a lot of tasks.
(あなたはたくさんのタスクで追い込まれている)
We are falling behind on the project and
have our back to the wall.
(我々はプロジェクトのスケジュールが遅れていて追い込まれている)
fall behindについてはこちらを参考にしてみてください。
関連記事:
【スケジュールは順調です】【進捗が悪い】は英語で何て言う?
関連記事:
【我慢の限界】を英語で何て言う?
● 会話AIや音声認識技術を活用し、AIキャラクターと実践的な会話学習が可能に。AIキャラクターの感情も豊かで、まるで人と会話しているような学習環境に。機械学習や自然言語処理、ディープラーニングによって、人には判断が難しい発音の採点が出来る。
● ユーザーのレベルや学習記録をデータ分析し、ユーザーごとの最適なカリキュラムを提供
● アプリなので場所や時間に限定されず学習することができる。スクールへの通学や、海外への留学は不要
●合計100万ダウンロード突破
「英語耳」という英語教材をご存知でしょうか?私も今までいろいろ英語の本を買って無駄にしてきたこともありますが、今まで買った中で1,2を争うぐらい役に立った英語の本がこの「英語耳」です。
英語耳は発音の教材です。発音は完璧にする必要はないと思いますが、正直なところある程度のレベルにしないとたとえ英語表現を知っていても伝わりません。
また音を知っているとリスニングの伸び方も劇的に変わります。例えば、音がわかる人であれば「she」と「see」の音は全く違います。
この単語耳はそれほど厚い本でもなく、何ヶ月も勉強をする必要もなく、1,2週間集中してやる程度で良いと思います。
個人的には即効性もあったので、おすすめの英語教材です。
私も実際に使っていて質の高かった講師やオンライン英会話の勉強法をまとめているのでこちらも参考にしてみてください。