怪しい人を見かけたり、迷惑な人を見かけて警察に通報することがありますが、「通報する」は英語で何て言うでしょうか?
「通報する」の英語表現
report
「通報する」は英語で
reportを使います。
reportは日本語にもなっていますが、「知らせる」という意味です。
I saw a suspicious person last night so I
reported it to the police.
(昨夜不審な人を見かけたので警察に通報しました)
不審者についてはこちらを参考にしてください。
関連記事:
【挙動不審】【怪しい人】は英語で何て言う?
make a reportもしくはfile a report
reportを名詞として使って、
make a reportもしくは
file a reportと言うこともできます。
fileを動詞で使うのは見慣れないかもしれませんが、意外と動詞で使われます。意味は「正式な書類や報告を誰かに渡す、伝える」という意味です。
sendや
giveのような意味と覚えておけば良いと思います。
I
filed a report to the police about thief in the night.
(私は夜泥棒に入られたので警察に通報しました)
I
made a report about a break-in.
(私は空き巣に入られたので通報しました)
a break-inで「空き巣」という意味です。
● 会話AIや音声認識技術を活用し、AIキャラクターと実践的な会話学習が可能に。AIキャラクターの感情も豊かで、まるで人と会話しているような学習環境に。機械学習や自然言語処理、ディープラーニングによって、人には判断が難しい発音の採点が出来る。
● ユーザーのレベルや学習記録をデータ分析し、ユーザーごとの最適なカリキュラムを提供
● アプリなので場所や時間に限定されず学習することができる。スクールへの通学や、海外への留学は不要
●合計100万ダウンロード突破
「英語耳」という英語教材をご存知でしょうか?私も今までいろいろ英語の本を買って無駄にしてきたこともありますが、今まで買った中で1,2を争うぐらい役に立った英語の本がこの「英語耳」です。
英語耳は発音の教材です。発音は完璧にする必要はないと思いますが、正直なところある程度のレベルにしないとたとえ英語表現を知っていても伝わりません。
また音を知っているとリスニングの伸び方も劇的に変わります。例えば、音がわかる人であれば「she」と「see」の音は全く違います。
この単語耳はそれほど厚い本でもなく、何ヶ月も勉強をする必要もなく、1,2週間集中してやる程度で良いと思います。
個人的には即効性もあったので、おすすめの英語教材です。
私も実際に使っていて質の高かった講師やオンライン英会話の勉強法をまとめているのでこちらも参考にしてみてください。