LINEなどのメッセージアプリで既読状態にもかかわらず返事が来ないことを「既読スルー」と言いますが、「既読スルー」英語で何というでしょうか?
「既読スルー」の英語表現
leave somebody on read
leave somebody on readで「既読スルー」という意味になります。一点注意なのはこの
readの発音は「レッド」となります(例文の発音は「リード」になっているので注意)。スラングなので、仕事では使わない方がいいでしょう。
someone read your message but no reply for a long time
(あなたのメッセージが読まれたが、何時間も返信がない状態)
I can't believe my girlfriend left me on read!
(彼女が私を既読スルーしているのが信じられない)
marked as read but no reply
leave somebody on readはスラングなので、仕事上などのフォーマルな場面では
marked as read but no replyと言えばよいと思います。意味は同じです。
My message was marked as read but no reply.
(メッセージが既読にはなっていますが、返信がありません)
似たような英語表現に
put something on holdや
put someone on holdがあるのでこちらの記事を参考にしてみてください。
関連記事:
【保留】は英語で何て言う?計画の保留、電話で人を待たせるなどの英語表現
関連記事:
【見て見ぬふりをする】【気付かないふりをする】は英語で何て言う?
● 会話AIや音声認識技術を活用し、AIキャラクターと実践的な会話学習が可能に。AIキャラクターの感情も豊かで、まるで人と会話しているような学習環境に。機械学習や自然言語処理、ディープラーニングによって、人には判断が難しい発音の採点が出来る。
● ユーザーのレベルや学習記録をデータ分析し、ユーザーごとの最適なカリキュラムを提供
● アプリなので場所や時間に限定されず学習することができる。スクールへの通学や、海外への留学は不要
●合計100万ダウンロード突破
「英語耳」という英語教材をご存知でしょうか?私も今までいろいろ英語の本を買って無駄にしてきたこともありますが、今まで買った中で1,2を争うぐらい役に立った英語の本がこの「英語耳」です。
英語耳は発音の教材です。発音は完璧にする必要はないと思いますが、正直なところある程度のレベルにしないとたとえ英語表現を知っていても伝わりません。
また音を知っているとリスニングの伸び方も劇的に変わります。例えば、音がわかる人であれば「she」と「see」の音は全く違います。
この単語耳はそれほど厚い本でもなく、何ヶ月も勉強をする必要もなく、1,2週間集中してやる程度で良いと思います。
個人的には即効性もあったので、おすすめの英語教材です。
私も実際に使っていて質の高かった講師やオンライン英会話の勉強法をまとめているのでこちらも参考にしてみてください。