自分勝手で偉そうにしていたりしている人を「生意気」と言い、相手を見下すような態度を取る人を「傲慢」と言いますが、英語で「生意気」「傲慢」は何と言うでしょうか?
「生意気」「傲慢」の英語表現
bossy
bossyは「生意気」に近い英単語だと思います。
bossyは
いつも他の人に指示をする、鬱陶しい人を指します。
He's really
bossy!
(彼は本当に生意気だな)
cocky
cockyは
自信過剰で相手を苛立たせるような態度を取る人を指します。
bossyは一般的に色々な場面で使われますが、
cockyはよりカジュアルな場面で使います。
I don't like the
cocky guy.
(私はあの生意気な人が嫌いです)
arrogant
arrogantは「傲慢」などと訳されますが、
自分を他人より重要人物だと思って、周りに不快な態度や失礼な態度を取る人を指します。
He was rude and
arrogant.
(彼は失礼で生意気だ)
● 会話AIや音声認識技術を活用し、AIキャラクターと実践的な会話学習が可能に。AIキャラクターの感情も豊かで、まるで人と会話しているような学習環境に。機械学習や自然言語処理、ディープラーニングによって、人には判断が難しい発音の採点が出来る。
● ユーザーのレベルや学習記録をデータ分析し、ユーザーごとの最適なカリキュラムを提供
● アプリなので場所や時間に限定されず学習することができる。スクールへの通学や、海外への留学は不要
●合計100万ダウンロード突破
「英語耳」という英語教材をご存知でしょうか?私も今までいろいろ英語の本を買って無駄にしてきたこともありますが、今まで買った中で1,2を争うぐらい役に立った英語の本がこの「英語耳」です。
英語耳は発音の教材です。発音は完璧にする必要はないと思いますが、正直なところある程度のレベルにしないとたとえ英語表現を知っていても伝わりません。
また音を知っているとリスニングの伸び方も劇的に変わります。例えば、音がわかる人であれば「she」と「see」の音は全く違います。
この単語耳はそれほど厚い本でもなく、何ヶ月も勉強をする必要もなく、1,2週間集中してやる程度で良いと思います。
個人的には即効性もあったので、おすすめの英語教材です。
私も実際に使っていて質の高かった講師やオンライン英会話の勉強法をまとめているのでこちらも参考にしてみてください。