「模倣」「模倣犯」「真似をする」の英語表現
copycat
「模倣」は英語でcopycatと言います。copycatの定義は以下の通りです。someone who copies other people's behavior, work or products.
(他の人の振る舞いや仕事、製品などをコピーする人)
copycatはさらにネガティブな意味合いを含みます。このcopycatを使いa copycat criminalと言えば「模倣犯」となるでしょう。
He is a copycat criminal.
(彼は模倣犯です)
Crime reports in news program on TV often encourage copycat crimes.
(テレビの犯罪ニュース報道は時に模倣犯罪を引き起こします)
copycat crimesはcopycat attackと言い換えることもできるでしょう。
The company was accused of making copycat products.
(その会社は模倣品を作って非難された)
be accused ofで「非難される」という意味になります。
その他の「模倣」「真似をする」の英語表現
mimic
その他の「模倣」「真似をする」という英単語にmimicがあります。mimicの定義は以下の通りです。to copy the way in which other people speak and move, usually in order to make people fun.
(人を楽しませるために、誰かの話し方や動きを真似ること)
He could mimic all the coworkers' behavior.
(彼は全ての同僚の振る舞いを真似できた)
She mimicked how he speaks on the phone.
(彼女は彼の電話の話し方を真似た)
imitate
imitateも「模倣する」「真似をする」という意味になります。to copy the behavior of someone.
(誰かの振る舞いを真似ること)
His daily life is imitated by young people.
(若者は彼の日常生活を真似ている)
Artificial Intelligence hasn't been able to imitate all the complex functions of the human brain completely.
(人工知能は複雑な人間の脳の機能を完全に模倣することはできない)
Artificial Intelligenceは「人工知能」でよく「AI」と言われています。
関連記事:【なりすまし】【なりすます】は英語で何て言う?