「今夜は徹夜で勉強しなければならない」「仕事で徹夜した」などと、日常忙しくて徹夜をする場面があると思いますが、「徹夜する」を英語で何て言うでしょうか?
「徹夜する」は英語でstay up all night
stay up all nightで徹夜をするという意味なります。直訳すると「起きている状態で一晩中いる」となるので、何となくイメージは付くと思います。
I have to
stay up all night to study English for a test.
(テスト勉強で徹夜をしなければならない)
「徹夜する」は英語でpull an all-nighter
pull an all-nighterも徹夜するという意味です。
pull an all-nighterはインフォーマルな砕けた表現なので、日本語で言う「昨日はオールしちゃったよ」のオールに近い感じだと思います。仕事などでは使わない方が良いと思います。
I have to
pull an all-nighter to study English for a test.
stay up all night, pull an all-nighterの意味を英語で説明
to be awake until next morning to do something.
「徹夜する」は英語でthrough the night
through the nightは夜通しでに近いイメージだと思います。つまり徹夜することになります。
I will study English
through the night.
(徹夜で英語の勉強します)
「夜遅くまで勉強する」「夜遅くまで仕事する」は英語でburn the midnight oil
burn the midnight oilは徹夜をすることではないですが、夜遅くまで勉強したり、仕事をしたりするという意味の英語表現です。
I'm going to
burn the midnight oil to get my work done.
(仕事を終わらせるために遅くまで働きます)
● 会話AIや音声認識技術を活用し、AIキャラクターと実践的な会話学習が可能に。AIキャラクターの感情も豊かで、まるで人と会話しているような学習環境に。機械学習や自然言語処理、ディープラーニングによって、人には判断が難しい発音の採点が出来る。
● ユーザーのレベルや学習記録をデータ分析し、ユーザーごとの最適なカリキュラムを提供
● アプリなので場所や時間に限定されず学習することができる。スクールへの通学や、海外への留学は不要
●合計100万ダウンロード突破
「英語耳」という英語教材をご存知でしょうか?私も今までいろいろ英語の本を買って無駄にしてきたこともありますが、今まで買った中で1,2を争うぐらい役に立った英語の本がこの「英語耳」です。
英語耳は発音の教材です。発音は完璧にする必要はないと思いますが、正直なところある程度のレベルにしないとたとえ英語表現を知っていても伝わりません。
また音を知っているとリスニングの伸び方も劇的に変わります。例えば、音がわかる人であれば「she」と「see」の音は全く違います。
この単語耳はそれほど厚い本でもなく、何ヶ月も勉強をする必要もなく、1,2週間集中してやる程度で良いと思います。
個人的には即効性もあったので、おすすめの英語教材です。
私も実際に使っていて質の高かった講師やオンライン英会話の勉強法をまとめているのでこちらも参考にしてみてください。