「良いスタートを切る」は英語でhit the ground runningと言います。この表現のイメージは「空からパラシュートで降ってきて着陸と同時に全速力で走り出す」ところから来ていると聞いたことがあります。
She worked on the documents over the weekend very hard, so she could hit the ground running when the presentation began.
(週末、ドキュメント作成を頑張ったので、プレゼンテーションが始まった時に良いスタートが切れた)
hit the ground runningを英語で説明
to start doing something successfully without any delay