災害に関する英語表現
災害の総称は英語でdisaster
disasterは洪水、地震、山火事、空気汚染、放射能などの災害の総称です。また、事故などの悲劇なことに対しても使われるもあります。One hundred people died in air disaster.
(100名が航空事故で亡くなりました)
air disasterは「航空事故」です。
地震は英語でearthquake
「地震」は英語でearthquakeと言います。earthquakeは説明不要なくらい有名ですね。An earthquake measuring 7.2 on the Richter scale struck southern Japan yesterday.
(昨日、マグニチュード7.2の地震が日本の南のエリアで発生しました)
Richter scaleとは地震の規模を表すマグニチュードの別称です。struckはstrikeの過去形、過去分詞形で意味はhitとほぼ同じです。
洪水は英語でflood
最近は大雨で洪水になることが多いですが、「洪水」は英語でfloodと言います。川の氾濫などにも使います。There are now fears that the river could flood.
(川が氾濫する恐れがあります)
There are now fears thatは「(thatの内容の)恐れがあります」という意味です。
山火事は英語でwildfire
山火事は英語でwildfireと言います。The wildfire has been spreading quickly, so it was still out of control.
(山火事の広がりが早くて、まだ対応できていません)
out of controlについてはこちらの記事を参考にしてみてください。
関連記事:「手に負えない、手が付けられない」は英語で何て言う?
台風は英語でtyphoon
台風は英語でtyphoonと言います。We should stay home during a typhoon.
(台風の時は家にいよう)
大雨は英語でheavy rain
大雨は英語でheavy rainと言います。Heavy rain lasted for three days.
(大雨が3日間続きました)
土砂崩れは英語でlandslide
大雨は英語でlandslideと言います。There are landslides across the country recently.
(最近、各地で土砂崩れが起きています)
関連記事:【行方不明】【安否不明】は英語で何て言う?