ニュースを見ていると毎日のように悪いことをして警察に逮捕される人が出てきますが、英語で「逮捕する」「逮捕される」は何て言うでしょうか?
「逮捕する」「逮捕される」の英語表現
arrest
「逮捕する」は英語で
arrestと言います。「逮捕される」は受け身にして
to be arrestedや
get arrestedと言います。
個人的な感覚ですが、受け身で使うことが多いような気がします。
Her father
was arrested for fraud.
(彼女の父親は詐欺で捕まりました)
fraudに関してはこちらの記事も参考にしてみてください。
関連記事:
「騙す」は英語で何て言う?
get busted
get bustedは
get arrestedと同じ意味で使えますが、より口語的な英語表現です。悪いことをして警察に捕まった時に使うことができます。
She
was busted by US inspectors at the border.
(彼女は国境でアメリカの捜査官に捕まりました)
● 会話AIや音声認識技術を活用し、AIキャラクターと実践的な会話学習が可能に。AIキャラクターの感情も豊かで、まるで人と会話しているような学習環境に。機械学習や自然言語処理、ディープラーニングによって、人には判断が難しい発音の採点が出来る。
● ユーザーのレベルや学習記録をデータ分析し、ユーザーごとの最適なカリキュラムを提供
● アプリなので場所や時間に限定されず学習することができる。スクールへの通学や、海外への留学は不要
●合計100万ダウンロード突破
「英語耳」という英語教材をご存知でしょうか?私も今までいろいろ英語の本を買って無駄にしてきたこともありますが、今まで買った中で1,2を争うぐらい役に立った英語の本がこの「英語耳」です。
英語耳は発音の教材です。発音は完璧にする必要はないと思いますが、正直なところある程度のレベルにしないとたとえ英語表現を知っていても伝わりません。
また音を知っているとリスニングの伸び方も劇的に変わります。例えば、音がわかる人であれば「she」と「see」の音は全く違います。
この単語耳はそれほど厚い本でもなく、何ヶ月も勉強をする必要もなく、1,2週間集中してやる程度で良いと思います。
個人的には即効性もあったので、おすすめの英語教材です。
私も実際に使っていて質の高かった講師やオンライン英会話の勉強法をまとめているのでこちらも参考にしてみてください。