人と意見が合って盛り上がったりすることを「意気投合する」「気が合う」などと言いますが、英語で「意気投合する」「気が合う」は何て言うでしょうか?
「意気投合する」「気が合う」の英語表現
click
clickはコンピュータなどのクリックの意味ですが、実は意気投合するという意味があります。
お互いを理解したり、相手の考えに同意したりすることです。
We
clicked straight away.
(僕らはすぐに意気投合しました)
ちなみに
clickには「突然理解する」「突然気付く」という意味があります。
I thought, 'What are you doing?' but suddenly it all
clicked into place.
(何しているんだろうと思ったけど、突然全てが繋がりました)
click into placeで「全ての物事がどう繋がっているのか、関係しているのか理解する」という意味になります。
Hit it off with somebody
Hit it off with somebodyも「意気投合する」「気が合う」という意味です。
with somebodyは合ってもなくてもよいです。
Hit it off with somebodyは「出会ってすぐに」という意味合いも含まれます。
I'm glad that you and Mike have
hit it off.
(あなたとマイクが意気投合して私は嬉しいです)
hitは現在形、過去形、過去分詞の変化がなく、全て
hitになります。
「意気投合」に関連して、人間関係が良いという表現はこちらの記事を参考にしてみてください。
関連記事:
closeとnearの意味の違い
● 会話AIや音声認識技術を活用し、AIキャラクターと実践的な会話学習が可能に。AIキャラクターの感情も豊かで、まるで人と会話しているような学習環境に。機械学習や自然言語処理、ディープラーニングによって、人には判断が難しい発音の採点が出来る。
● ユーザーのレベルや学習記録をデータ分析し、ユーザーごとの最適なカリキュラムを提供
● アプリなので場所や時間に限定されず学習することができる。スクールへの通学や、海外への留学は不要
●合計100万ダウンロード突破
「英語耳」という英語教材をご存知でしょうか?私も今までいろいろ英語の本を買って無駄にしてきたこともありますが、今まで買った中で1,2を争うぐらい役に立った英語の本がこの「英語耳」です。
英語耳は発音の教材です。発音は完璧にする必要はないと思いますが、正直なところある程度のレベルにしないとたとえ英語表現を知っていても伝わりません。
また音を知っているとリスニングの伸び方も劇的に変わります。例えば、音がわかる人であれば「she」と「see」の音は全く違います。
この単語耳はそれほど厚い本でもなく、何ヶ月も勉強をする必要もなく、1,2週間集中してやる程度で良いと思います。
個人的には即効性もあったので、おすすめの英語教材です。
私も実際に使っていて質の高かった講師やオンライン英会話の勉強法をまとめているのでこちらも参考にしてみてください。