今回は「たまたま」という英語表現をお伝えします。
「たまたま」の英語表現:happen to do something
「たまたま」は実は意外にもhappen to do somethingで表すことができます。この英語表現が「たまたま」を表すときに一番個人的には簡単です。ポイントは意図的ではないというところです。「たまたま」と言う場合、大体過去の話をしているのでhappened to do somethingが多いと思います。
I happened to see Ken in the park.
(公園でたまたまケンに会いましたよ)
I just happened to have the day off yesterday.
(昨日、仕事がたまたま休みだった)
その他の「たまたま」の英語表現:by chance
by chanceは文末などに付け加えて「たまたま」「偶然」「運良く」などを表す英語表現です。上記の例文をby chanceで言い換えた場合下記のようになります。
I saw Ken in the park by chance.
(公園でたまたまケンに会いましたよ)
その他の「たまたま」の英語表現:by coincidence
by coincidenceも文頭や文末などに付けて「たまたま」「偶然」を意味します。その他にも誰かが「明日ディズニーランドに行くんだ」と言って、あなたも偶然にも明日ディズニーランドに行く場合にWhat a coincidenceと言うと「なんて偶然なの!!」「あら、偶然」となります。
By coincidence, Ken and I both got into the same university.
(偶然にもケンと私は同じ大学に入学しました)
「まぐれ」の英語表現:fluke
flukeの本来の意味は「偶然の出来事」「思わぬ幸運」です。なので日本語で言う「まぐれ」に使える英単語です。よく「完全にまぐれ」「ただの偶然」という意味でtotalと一緒に使われます。I got luckyも似たような英語表現ですね。It's a total fluke.
(ただのまぐれだよ)